Rahm Emanuel presiona a Japón por los derechos de los homosexuales

Desde que asumió el cargo de embajador de EE. UU. en Japón el año pasado, Rahm Emanuel ha inundado a su nación anfitriona con tuits entusiastas sobre la conducta de clase mundial. pelota los trenes Y subterráneossenderismo Monte Fuji o muestreo local delicias y festivales.

También saludaba regularmente negocio lideres Y Los políticos con un amigable mente desmiente la reputación de toro en una tienda de porcelana que construyó como jefe de gabinete del presidente Barack Obama y como alcalde de Chicago. Al hacerlo, se estableció como un campeón de los logros de Japón.

Pero una serie reciente de mensajes sobre los derechos de los homosexuales y transgénero, que culminó en una video El Sr. Emanuel, publicado en Twitter a principios de este mes, provocó una ira considerable entre los conservadores en Japón. Los críticos dicen que el embajador sobrepasó los límites de la diplomacia y entró en una interferencia no deseada en la política interna.

Como legisladores japoneses debatió un controvertido proyecto de ley que decía que «no debería haber discriminación injusta» contra la comunidad gay y transgénero, Emanuel reunió a un grupo de 15 embajadores extranjeros en Tokio para grabar un video de cuatro minutos que instaba a Japón a abrazar los derechos LGBTQ y, por implicación, lo mismo -matrimonio sexual. Japón es el único país del Grupo de los 7 que no ha legalizado las uniones entre personas del mismo sexo.

«Con todos los desafíos que todos enfrentamos, las implicaciones del cambio climático, las guerras, los disturbios civiles, el hambre, lo último que debería ocupar nuestra energía son dos personas que se aman y quieren construir una vida juntos», dijo el Sr. Emanuel en el video. «Juntos, seamos fieles a la Constitución de Japón y al pueblo japonés».

El video fue lanzado solo una semana antes de que los miembros del Grupo de los 7 se reúnan en Hiroshima. El gobernante Partido Liberal Democrático de Japón presentó el proyecto de ley LGBTQ a la legislatura completa el jueves, un día antes de que comenzara la cumbre.

Aunque las encuestas indican que más del 70% de la población japonesa apoya el matrimonio entre personas del mismo sexo, los conservadores se han mostrado reacios a expandir tales derechos, citando con frecuencia la estructura familiar tradicional de Japón.

«Si el embajador Emanuel quiere usar su cargo como embajador de Estados Unidos en Japón de alguna manera para influir en Japón, tomaremos medidas inmediatas para devolverlo a su país», escribió Masamune Wada, miembro liberal demócrata de la cámara alta de la Dieta. como se llama al parlamento japonés, en una publicación de Twitter que ha recibido más de 27,000 me gusta. «Cómo promover la comprensión de las personas LGBT depende de nosotros a nivel nacional».

En un artículo de opinión en un tabloide vespertino propiedad del periódico derechista Sankei, la periodista Kaori Arimoto escribió que fue «un acto arrogante e indignante de un embajador en Japón entrometerse en la cultura de otro país, especialmente uno con una población de 2000 año de historia.

El rechazo llamó la atención de Fox News, donde Masako Ganaha, otra reportera conocida por sus puntos de vista de derecha, apareció en «Fox & Friends» a principios de este mes y dijo que «no había discriminación contra las personas LGBT en Japón» y argumentó que el Sr. Emanuel estaba presionando por la «destrucción de nuestra cultura».

En una entrevista, el Sr. Emanuel dijo que aunque los derechos LGBTQ son algo «que personalmente me apasiona», su defensa estaba destinada a apoyar la opinión general en Japón.

«El público japonés ha sido claro sobre su postura sobre la inclusión y la equidad», dijo Emanuel. «Así que no soy una voz solista». Y agregó: «Todo lo que hice fue defender la política estadounidense».

Aunque no está solo, el Sr. Emanuel puede tener peso en un país donde los activistas a menudo llaman a los partidarios extranjeros para ayudar a amplificar sus mensajes. Incluso hay una palabra, «gaiatsu», que se refiere a la presión extranjera que ayuda a mover a los líderes políticos en temas en los que tienen una opinión más fuerte que el público en general.

«Hay voces de apoyo en todo el país», dijo Soshi Matsuoka, fundador de Fair, un grupo de defensa LGBTQ en Tokio. “Pero estas voces están siendo ignoradas. Entonces, cuando se trata del gobierno, tener voces externas puede ayudar.

Takeshi Iwaya, miembro liberal demócrata de la cámara baja del parlamento y patrocinador del proyecto de ley de derechos LGBTQ, dijo que su propia opinión cambió en parte después de asistir a un simposio sobre igualdad en el matrimonio en la embajada de México en Tokio.

“Me di cuenta de que poder estar con la persona que amas es un valor importante”, dijo el Sr. Iwaya. “Entonces, si la comprensión crece aún más, no creo que sea imposible legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo en nuestro país”.

En contextos internacionales, Japón ya se ha comprometido a apoyar los derechos de los homosexuales y las personas transgénero. El comunicado de los líderes emitido el sábado en la cumbre del G7 en Hiroshima se comprometió a crear una sociedad donde «todos puedan llevar vidas vibrantes libres de violencia y discriminación, independientemente de su identidad o expresión de género u orientación sexual».

Quienes están familiarizados con la política estadounidense señalan que los propios Estados Unidos siempre están lidiando con cuestiones de igualdad. Aunque la Corte Suprema legalizó el matrimonio entre personas del mismo sexo en 2015, los derechos de las personas transgénero en particular se han convertido recientemente en un pararrayos para los conservadores estadounidenses.

Y con tantas prioridades de política exterior, algunos se preguntan si Emanuel está siguiendo el mejor camino.

“Si el objetivo del embajador Emanuel es asegurar relaciones más estrechas entre Estados Unidos y Japón, este puede no ser el mejor tema para que él realmente siga avanzando”, dijo Shihoko Goto, subdirectora del programa de Asia en el Centro Wilson. en Washington.

El Sr. Emanuel no es el primer embajador de EE. UU. en causar revuelo en Japón al presionar públicamente a la sociedad para que cambie. Caroline Kennedy, la enviada a Tokio de 2013 a 2017, inquietó a sus anfitriones cuando criticó duramente la «inhumanidad» de la sangrienta caza anual de delfines en Japón.

Muchos japoneses consideran que la caza es parte de la cultura tradicional y se enfadaron con la denuncia de Kennedy sobre la práctica en Twitter.

Los analistas señalan que Japón también habla a veces de acciones extranjeras. En los Estados Unidos y países europeos, por ejemplo, el gobierno japonés protestó cuando grupos locales erigieron estatuas u otros monumentos a las llamadas mujeres de solaz, esclavas sexuales de Corea y otros países asiáticos que fueron reclutados para servir a los soldados japoneses durante la Guerra Mundial. . II.

Refiriéndose a tal actividad, jennifer robertsonantropólogo de la Universidad de Michigan que se especializa en género y sexualidad en Japón, dijo que «en términos de embajadores francos, creo que los miembros más conservadores del PLD y los medios japoneses son realmente hipócritas».

Tal vez todo viene con el territorio. Ichiro Fujisaki, exembajador de Japón en Washington, dijo que «duda que los japoneses en general estén tan perturbados por los comentarios de los embajadores».

Y agregó: «Están acostumbrados».

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *