Maria Josefa Bal: la abuela de Beethoven no era española  Cultura

Maria Josefa Bal: la abuela de Beethoven no era española Cultura

Uno de los pocos misterios que hay que aclarar dentro del árbol genealógico de Ludwig van Beethoven (Bonn, 1770 – Viena, 1827) está relacionado con la familia de su abuela paterna, Maria Josefa Bal. Su apellido de soltera se transcribió incorrectamente como Poll o Pohl. Así lo demostró en 1999 Theo Molberg durante un congreso de la WGfF, una de las principales asociaciones de genealogistas alemanes. Años más tarde, entre 2008 y 2009, se pueden rastrear sus antepasados. María Josefa era hija de Sebastián Ball, el Trompetista del Votante, en Bonn, y su madre se llamaba Bernhardina Mengal. Pero aún no ha aparecido el registro del bautismo de la abuela de Beethoven, y ello alimenta una salvaje especulación sobre supuestos orígenes españoles, que ha resurgido hoy gracias a un estudio de Jordi Kos, que registró los antepasados ​​del compositor en el Maresme.

Más información

Molberg acaba de resolver este misterio en el último número de Die Laterne, publicado en Bonn por la citada WGfF. La abuela paterna de Beethoven nació en Chatelet, un municipio belga cercano a la ciudad de Charleroi, donde su bautismo del 13 de febrero de 1713 está registrado en los archivos de la iglesia. Sus instrucciones las dio su colega de la Universidad de Harvard, Mario Valdez, tras encontrar en Shutlet la inscripción sobre el matrimonio de sus padres el 7 de enero de 1712. El hallazgo, que está recogido en el catálogo de la biblioteca de la prestigiosa Beethoven-Haus en Bonn, permite montar todas las piezas.

Sebastian Ball fue documentado como trompetista en Bonn hasta 1701. Más tarde se trasladó al Shuttle para servir en el Regimiento d’Aré. Y allí se casó con Bernhardina Mengal, con dos trompetistas del mismo regimiento, testigos de su boda. La documentación no solo aclara el citado nacimiento de la abuela del compositor en 1713, sino también el traslado de su familia a Bonn, en el verano de 1715, donde vivió el resto de su vida. Allí se casó en 1733 con Ludwig van Beethoven, el abuelo del compositor, que se convirtió en Kapelmeister of the Voter. Y en Bonn nació su hijo Johann, alrededor de 1740, el padre de Beethoven, después de que dos hijos murieran a una edad temprana.

El abuelo del compositor completó su salario con un negocio de vinos que dirigía en casa. Y María Josefa parece haber tenido serios problemas de alcoholismo antes de enviudar, en 1773, y pasar los dos últimos años de su vida en un convento. Todo esto se puede leer en la monumental biografía temprana de tres volúmenes de Alexander W. Thayer, Leben de Ludwig van Beethoven (1866-1879), quien atribuyó los problemas de María Josefa a que había perdido a todos menos a uno de sus hijos. Aquí está el famoso apodo “Der Spagnol” (español), dado a Beethoven durante su infancia en Bonn, según las memorias manuscritas de su amigo de la infancia Gottfried Fischer, escritas en 1838, once años después de la muerte del compositor.

Acta de bautismo de María Josefa Ball, 7 de febrero de 1713, en las actas eclesiásticas de Chatelet (Bélgica). / MUERTE TARDE

Este célebre seudónimo, que correspondía a su apariencia, sirvió al divulgador musical Andrés Ruiz Tarazona para esbozar una teoría errónea sobre el supuesto origen español de la abuela de Beethoven. Hágalo como parte de su monografía España en los grandes músicos (Siruela, 2018), donde reelaboró ​​y amplió varios textos ya publicados. En particular, el capítulo de Beethoven es una versión ampliada de un artículo de 1977 en EL PAÍS, al que añade la teoría antes mencionada. La fuente de esta teoría es la biografía de 1970 de Beethoven, escrita por el guionista y promotor David Jacobs y asesorada por el musicólogo y profesor de Harvard Elliott Forbes. Ruiz Tarazona asegura que este libro afirma que María Josefa es española. Pero esto no es cierto. Y en la página 12 dice lo contrario: “De hecho, [Beethoven] No era español, sino de ascendencia alemana y flamenca. La familia de su padre procedía originalmente de Flandes. Abuela paterna [Maria Josepha] del español [se refiere al sobrenombre de Beethoven]Sin embargo, ella era alemana, como su madre.

Aceptar este engaño tuvo terribles consecuencias. Uno de los más disparatados es un estudio publicado en septiembre de 2019 por Cos, tanto en la web de la Orquestra Simfònica del Vallès como en la fundación cultural Institut Nova Història. En él no solo asegura que María Josefa es catalana, sino que también encuentra la transcripción incorrecta de su apellido en el municipio barcelonés de Vilasar de Dalt. Artículo de Confidencial Cité el trabajo de Kos este fin de semana como un ejemplo de un estudio revisionista de la independencia catalana realizado por figuras históricas apropiadas.

Registro del matrimonio de Sebastian Ball y Bernhardina Mengal el 7 de enero de 1712 en los registros eclesiásticos de Chatelet (Bélgica).  / MUERTE TARDE
Registro del matrimonio de Sebastian Ball y Bernhardina Mengal el 7 de enero de 1712 en los registros eclesiásticos de Chatelet (Bélgica). / MUERTE TARDE

Todo ello coincide con la reciente publicación de dos rigurosos libros sobre la relación de Beethoven con España. Dos monografías elaboradas por profesores universitarios, que incluyen abundantes aportaciones a la adopción de Beethoven tanto en España como en Portugal. Por un lado, Beethoven de España: investigación interdisciplinar y recepción musical, coordinado por los profesores de la Universidad de Castilla La Mancha Paulino Capdepon y Juan José Pastor Comin en la editorial valenciana Tirant lo Blanc. Y la profesora de la Universidad de La Rioja Teresa Cascudo García-Villaraco acaba de publicar el libro en Comares. Beethoven ibérico. Dos siglos de transferencia cultural. Son dos buenos ejemplos de la importancia de dar voz a los científicos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *